Lost in (Synaptic) Translation — by Salman Bhai
Lights flickering in your eyes
Emanating with each reflection
of what is, is to come
of what was, was almost not
As if your eyes held
stories, a book of heart,
growth, struggle,
failures—
The unfinished masterpiece.
Whisper it to me
Slowly
Reach I'm there
To dabble and doodle chapters ahead
together
Your eyes sing
Entrancing the photons
Close your eyes there I am
Inverted, real
Rhodopsinized into impulses
Cones, rods directing traffic
saltations from optic chiasm to occipital lobe
A journey more esoteric
than the Seven Bridges of Königsberg in space,
the Four Color Problem of our time.
Combinatorial nodes, paths—a graph to the Frontal Lobe
Traveling through spacetime
But your eyes missed that
Open your eyes am I there?
|